Apéndice B. Licencia de Documentación Libre GNU

Tabla de contenidos
B.1. Acerca de la traducción al castellano de la Licencia de Documentación Libre GNU
B.2. Licencia de Documentación Libre GNU
0. PREÁMBULO
1. APLICABILIDAD y DEFINICIONES
2. COPIADO TEXTUAL
3. COPIADO EN CANTIDAD
4. MODIFICACIONES
5. COMBINANDO DOCUMENTOS
6. COLECCIONES DE DOCUMENTOS
7. AGREGACIÓN CON TRABAJOS INDEPENDIENTES
8. TRADUCCIÓN
9. TERMINACIÓN
10. REVISIONES FUTURAS DE ESTA LICENCIA
B.3. Cómo usar esta Licencia para sus documentos

B.1. Acerca de la traducción al castellano de la Licencia de Documentación Libre GNU

This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation Licens into spanish. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for documentation that uses the GNU FDL--only the original English text of the GNU FDL does that. However, we hope that this translation will help spanish speakers understand the GNU FDL better.

Esta es una traducción no oficial al castellano de la Licencia de Documentación Libre (FDL) GNU. No fue publicada por la Fundación de Software Libre (FSF), y legalmente no establece los términos de distribución de la documentación que usa la GNU FDL -- sólo el texto original en inglés de la GNU FDL hace eso. Sin embargo, esperamos que esta traducción ayudará a las personas que hablan castellano a comprender mejor la FDL GNU.

Traducido por Fabian (Fabito) Mandelbaum en Marzo de 2001. París. Francia.


Tux sobre Estrella por MandrakeSoft Linux es una marca registrada de Linus Torvalds. Todas las otras marcas registradas y copyrights son la propiedad de sus respectivos dueños.
A menos que se diga lo contrario, todo el contenido de estas páginas y todas las imágenes tienen Copyright de MandrakeSoft S.A. y de MandrakeSoft Inc. 2002.
http://www.mandrakelinux.com/