Open PO-file in KBabel. If current file is modified you will be prompted to save it first.
More used documents list menu is displayed, allowing you to open recently edited PO-files.
Saves current PO-file. If it's not modified no action is taken.
Save current PO-file under new name.
Open a new KBabel window with current file loaded. Very useful if you have to translate large files and you need to keep an eye back to some strings.
Open a new KBabel empty window.
Quits KBabel
Undo last edit action in translation edit box.
Redo last undoed edit action in translation edit box.
Cut selected text and move it in clipboard.
Copy selected in clipboard.
Paste clipboard content at current cursor position in translation edit box.
Select all text from translation edit box.
Open Find dialog for searching strings in current PO-file.
Find next occurrence of string from previous search action.
Open Replace dialog for searching and replacing strings in current PO-file.
Original english string is copied below in translation edit box. This useful when you need to make from no adjustment to minor changes in original english text (msgstr).
Reset fuzzy status for all entries in current PO-file. You should not do this unless you know what you are doing. Probably this will let many strings bad translated.
Edit PO-file header. Actually there are many header lines, which keep last translated date, translator name and email, language and translated text encoding etc.
Skip to previous entry in PO-file.
Skip to next entry in PO-file.
Open dialog to jump to specified entry number from PO-file.
Jump to first entry in PO-file.
Jump to last entry in PO-file.
Jump to first previous entry which is untranslated or marked as fuzzy.
Jump to first next entry which is untranslated or marked as fuzzy.
Jump to first previous fuzzy entry.
Jump to first next fuzzy entry.
Jump to first previous untranslated entry.
Jump to first next untranslated entry.
Jump to previous entry with error. It's likely to happen when you forget to escape doublequotes or original string end in "return" (\n) char and translated string don't (and vice versa).
Jump to next entry with error. It's likely to happen when you forget to escape doublequotes or original string end in "return" (\n) char and translated string don't (and vice versa).
Jump to last visited entry in PO-file.
Jump to previous visited entry in PO-file.
Search for current original string translation in already compiled PO-files. Suitable for installed MO-files in your KDE locale directory.
Search for current original string translation into compendium file. This is a file build from all translated strings from all packages. Please take your own language specific compendium file from http://i18n.kde.org/.
Search for the same original string translation in another PO-file corresponding to another language.
Search for selected string translation in already compiled PO-files. Suitable for installed MO-files in your KDE locale directory.
Search for selected original string translation into compendium file. This is a file build from all translated strings from all packages.
Search for selected original string translation in another PO-file corresponding to another language.
Open Catalog Manager window. Read Catalog Manager section for more details.
Run a syntax check for current PO-file and then show an information box which display number of untranslated, fuzzy, and translated entries or error if something goes wrong in your file.
When checked, standard toolbar is displayed.
When checked, bottom statusbar is displayed.
When checked, navigationbar is displayed.
When checked, upper right part of main window which contain current entry comments will be displayed.
When checked, bottom right part of main window which contain search results through catalogs will be displayed.
Open configure dialog for keys bindings to actions. This will let you to customize default KBabel key bindings to suite your needs.
Standard toolbars configuration dialog will open. You can choose which actions will go in toolbars and what toolbar you customize.
All KBabel specific settings go here. Please read configuration section below for specific topics.
Open KBabel handbook. It's what you read now.
Cursor change to arrow with question mark and you can click with it on various elements on main window. A quick help window will open.
This will open KDE standard error reporting dialog. It's useful if you experience abnormal behavior of KBabel. KBabel developer will be glad to receive any comments, wishes and bug reports.
Open message box which inform you about KBabel version, developer name and e-mail address.
Open message box which inform you about KDE project, contact information and how you can report bugs and whishes.